 |
اقتباس |
 |
|
|
 |
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بن سيف |
 |
|
|
|
|
|
|
مساك الله بالخير يا فهد .. .. وشلونك عساك بخيير ..
للامانه الحلقه أكثر من رائعه .. واستكمالا لها .. ..
لديّه هذا السؤال .. ..
1) لماذا لم تستفيد من تعدد سفرياتك واحتكاكك بالآخرين ولهجاتهم .. في شعرك .. حيث ان لك قصيده واحده فقط فيها مفردات وعبارات مصريّه ..؟؟ ألم تفكر في (الحجازيّه , الشماليّه , الخليجيّه ) سألت هذا السؤال لمعرفتي بقدراتك الشعريّه ؟؟
2) طرق الانتشار كثيره في زماننا هذا .. هل فكرت في ذلك ؟؟ و متى ؟؟
|
|
 |
|
 |
|
هلا بالغالي أستاذي : بن سيف....
نور الموضوع يالغالي...
1) لماذا لم تستفيد من تعدد سفرياتك واحتكاكك بالآخرين ولهجاتهم .. في شعرك .. حيث ان لك قصيده واحده فقط فيها مفردات وعبارات مصريّه ..؟؟ ألم تفكر في (الحجازيّه , الشماليّه , الخليجيّه ) سألت هذا السؤال لمعرفتي بقدراتك الشعريّه ؟؟
شوف استاذي ....سؤالك هذا للامانه سالني فيه الكثير خصوصا من الأصدقاء...
انا باستطاعتي اكتب بلهجات مختلفة...
ولكن القصيد ماله طعم الا بلهجتك يالانسان..حتى مع نفسك...
انا احب اخواننا في مصر كثير..وهذي الدولة بالذات زرتها كثير خصوصا الارياف وصعيد مصر...
وهم اهل كرم وضيافة وكمان سطاارة في الراس .... وتعجبني لهجتهم كثير...
لاجل كذا كتبت القصيدة الكوميدية اللي ذكرتها من قبل....(خصوصا اني احب الحواديت)
ما أكذب عليك ...انا اكتب ابيات بلهجات مختلفة لكن ما تكتمل ولا احد يبيها مثل طبعا:
قالت : من شان الله شو // بدّي أَعرف هيكـ أخـبار
قلت البلشه وش هالشو // يــا الله يــا الله يـا سـتّار
نــاس بنـــاس وبــلّـــشو // وأنا وأنتي صرنا أحرار
وهناك متفرقات ولكن ماتحضرني الآن ...
لكن اللهجة المصرية لها دور في كثير من هذي المتفرقاااات
....
2) طرق الانتشار كثيره في زماننا هذا .. هل فكرت في ذلك ؟؟ و متى ؟؟
للأسف هي كثيره ..ولكن لناس عن نااس...
ولكن على يدك يا استاذي ... ان حصلت الباب مفتوح...
فأبد تلميذك جاااااهز....
............
تحيااتي أستاذي